Solidres now speaks 25 languages
We rebuilt every translation from the ground up — and added seven brand-new languages. Here’s what changed and why.
Language shouldn’t stand between you and a booking. Whether a guest is reserving a room in São Paulo, Seoul or Istanbul — or you’re managing your property from an admin screen in your own language — every word of Solidres should feel like it was written for that audience. With this release, it is.
We’ve just completed the largest localization effort in Solidres’ history: a complete, ground-up overhaul of the extension’s translations. Solidres is now fully translated into 24 languages in addition to English — every screen, every message, every button, across the booking component and all of its add-ons.
- 25 languages, including English
- 7 brand-new languages
- 181 files per language
- 130k+ strings translated
Coming in Solidres 4.2.0
All of this ships in Solidres v4.2.0 and carries forward into every subsequent release of the Solidres extensions. The moment you update, the new and improved translations are simply there — nothing to install separately, no extra configuration. Just switch your Joomla site (or a visitor’s browser) to a supported language and Solidres follows.
Why we rewrote the existing translations
Here’s the honest backstory. For years, every language except English (en-GB) was contributed by Solidres users — generous members of our community who translated the parts they needed, when they needed them. We’re deeply grateful for that work; it carried Solidres across the world.
But it also left the translations uneven:
- Some languages were only partially translated — newer features, add-ons and admin screens were never covered, so users would suddenly hit English text (or raw placeholder keys) in the middle of an otherwise localized workflow.
- Some languages were translated by several different people over time, each with their own wording choices. The same concept — a “reservation”, a “room type”, a “check-in” — could appear worded three different ways within a single language.
- As Solidres itself grew, the gap widened: every new feature added English strings that the community translations hadn’t caught up with.
So rather than patch the gaps, we started fresh. Every existing language was re-translated in full from the English baseline, in a single consistent voice, and brought to complete parity with English — the same set of strings, covering the same features, worded the same way from screen to screen.
Localized, not just translated. Where a concept differs by country, we adapted rather than translated word-for-word — for example, Brazilian Portuguese refers to a company’s CNPJ rather than a literal “VAT number”, and right-to-left languages (Arabic, Hebrew and Persian) read the way their speakers expect. Brand names like Solidres, Joomla, PayPal and Stripe stay in their original form everywhere.
Seven brand-new languages
Alongside rebuilding what we had, we opened Solidres up to millions more speakers with seven languages it never supported before:
- 简体中文 — Chinese (Simplified) (zh-CN)
- 繁體中文 — Chinese (Traditional) (zh-TW)
- 한국어 — Korean (ko-KR)
- Türkçe — Turkish (tr-TR)
- Bahasa Indonesia — Indonesian (id-ID)
- فارسی — Persian (fa-IR)
- हिन्दी — Hindi (hi-IN)
The full lineup
Here’s every language Solidres now ships with. Seventeen were rebuilt to full parity; seven are new; English remains the source of truth.
New languages are marked (New); all others were fully re-translated.
- English (UK) — Baseline (en-GB)
- العربية — Arabic (ar-AA)
- Čeština — Czech (cs-CZ)
- Deutsch — German (de-DE)
- Ελληνικά — Greek (el-GR)
- Español — Spanish (es-ES)
- فارسی — Persian (fa-IR) (New)
- Français — French (fr-FR)
- עברית — Hebrew (he-IL)
- हिन्दी — Hindi (hi-IN) (New)
- Magyar — Hungarian (hu-HU)
- Bahasa Indonesia — Indonesian (id-ID) (New)
- Italiano — Italian (it-IT)
- 日本語 — Japanese (ja-JP)
- 한국어 — Korean (ko-KR) (New)
- Nederlands — Dutch (nl-NL)
- Polski — Polish (pl-PL)
- Português (BR) — Portuguese (Brazil) (pt-BR)
- Română — Romanian (ro-RO)
- Русский — Russian (ru-RU)
- ไทย — Thai (th-TH)
- Türkçe — Turkish (tr-TR) (New)
- Tiếng Việt — Vietnamese (vi-VN)
- 简体中文 — Chinese (Simplified) (zh-CN) (New)
- 繁體中文 — Chinese (Traditional) (zh-TW) (New)
Nothing left half-translated
This wasn’t just about the booking form. Every part of Solidres now speaks your language — the core booking engine, the administrator screens, and every add-on: Hub, Experience, Invoicing, Feedback, Discounts, the Channel Manager, Rate Plans, Statistics, the new Dashboard and Front Desk, Housekeeping and more. Each language carries the same complete set of strings, so you won’t drift from your language into English partway through a task.
Don’t see your language?
Every one of these translations exists because Solidres users asked for it. That’s still how we decide what comes next. If your language isn’t on the list — or you’d like to help refine one that is — post a new feature request on the Solidres forum and tell us. Real demand is exactly what moves a language up the queue.
Solidres is the accommodation booking engine for Joomla. This translation overhaul ships in Solidres 4.2.0 and continues in every release that follows. Thank you to everyone who contributed translations over the years — this work stands on yours.
Trackback from your site.
